Mi post invitado, El Jardín Olvidado de Kate Morton por Lorena

¡Hola de nuevo!

Este post es muy especial para mí, ya que voy a presentarte a una persona que he conocido en este mundillo 2.0 y con la comparto varios temas comunes como son la literatura, el mundo de la traducción y los clásicos victorianos.

Lorena Vázquez, es profesora de inglés, le encanta la lectura, hace comparaciones de traducciones de libros inglés-español, disfruta cocinando y también es una gran tejedora. 

¿Qué más se puede pedir? Pués sí, hay más. Tiene un blog estupendo en el hace reseñas de libros Palabras de casa.

Nos conocimos a través de Twitter haciendo un comentario con diferencia de opiniones sobre el libro El Jardín Olvidado de Kate Morton, y mira, después de comprobar que tenemos muchos intereses comunes decidimos colaborar con un post intercambiando nuestras opiniones sobre el mismo libro.

Y bueno ya no me alargo más. ¡Ahora sigue Lorena!


 Me complace contribuir con un post sobre la novela El jardín olvidado al estupendo blog de mi amiga tuitera Mari Paz López. Como ella bien señala  en su presentación, nos conocimos precisamente a raíz de una conversación sobre esta misma novela. Se trata de uno de sus libros favoritos, y mi opinión sin embargo fue un pelín crítica. 

Disfruto con Kate Morton, pero creo que El jardín olvidado no está tan conseguida, estructuralmente y en lo que respecta a su contenido, como, por ejemplo, su novela posterior, Las horas distantes. Sin embargo, el mayor problema que he encontrado al leer estas novelas ha sido la mala calidad de sus traducciones al español, que, sobre todo en el caso de El jardín olvidado es bastante alarmante. Al respecto de este tema hice un post en mi blog.

Desde entonces mi interés por analizar traducciones del inglés al español y a la inversa no ha hecho más que crecer, así que encontraréis muchos posts relacionados con este tema en un futuro en mi blog, además de otros comentarios literarios. A continuación un breve comentario que espero despierte vuestros deseos de leer la novela y formaros vuestra propia opinión sobre el trabajo de esta exitosa autora contemporánea. 

Durante el funeral de su querida abuela Nell, la joven Cassandra llega a conocer la verdadera historia de su familia australiana, cómo Nell fue encontrada sola de niña en el puerto de Maryborough, junto a una pequeña maleta de piel blanca con hebillas plateadas en el año 1913. Una semana más tarde Cassandra descubre que su abuela le ha dejado en herencia una pequeña casa en un pueblo de la costa de Cornualles llamado Tregenna. 

En el año 1975 Nell se dispone a viajar a Inglaterra para investigar sus orígenes. Su única pista, un libro de cuentos de hadas que se hallaba dentro de la maleta que llevaba consigo cuando fue encontrada, publicado en Londres en 1913 por una tal Eliza Makepeace a la que Nell recuerda vagamente como ‘La Autora’. Un tercer tiempo narrativo nos traslada a la ciudad de Londres en el año 1900. En un pequeño cuarto encima de la tienda de curiosidades del señor y la señora Swindell viven los niños huérfanos Eliza y Sammy, que han de trabajar denodadamente para sus crueles progenitores para así evitar ser enviados al orfelinato. 

Poco a poco, el destino de la niña Eliza, que terminaría escribiendo el volumen de enigmáticos cuentos de hadas con cuidadas ilustraciones del respetado y malogrado dibujante Nathaniel Walker irá tomando forma ante el lector tras su traslado a la misteriosa mansión de Blackhurst en Cornualles para vivir con sus tíos. 

Allí conocerá a su enfermiza prima Rose, y la estrecha unión que se formará entre ambas dará lugar al terrible secreto tras el que se encuentra la respuesta al destino de Nell. En busca de esta clave de su pasado, la joven Cassandra se trasladará a Tregenna, donde mientras reforma la casa que mira al acantilado que su abuela le dejó, irá poco a poco encontrando las respuestas que le permitan rehacer su vida con un mejor conocimiento de su verdadera identidad.


Foto de Kate Morton

Vuelvo a ser Mari Paz de nuevo, ¿Qué os ha parecido el comentario de Lorena? Muy pronto ella publicará en mío en su blog, ya os avisaré.

Tanto ella como yo estaremos encantadas de leer tu comentario

¡Uy! lo último. Si no has leído el libro todavía, os lo recomiendo, estoy segura que te gustará.

Image and video hosting by TinyPic

4 comentarios:

  1. Esperando tu publicación en el blog de Lorena. Besooos

    ResponderEliminar
  2. ¡¡Qué gracia y qué casualidad!! mejor así, con más opiniones sobre el libro para hacernos una idea... Nos falta la tuya ¡la esperamos!

    ResponderEliminar

¡Gracias por vuestros comentarios, estoy deseando charlar con vosotras!
Ah y si os gusta mi blog, no dudéis en suscribiros. ¡Un abrazo!